Saltar para: Posts [1], Pesquisa e Arquivos [2]
no cabeçalho, pintura de Paul Béliveau
Rumi (1207 – 1273): What is Love?
“What is Love?”; questioned me a mate;
I replied: “I do not join in this debate!”
“Becoming like me, you shall see its gate;
If it calls on you, you will learn its rate!”
.
Translation: Maryam Dilmaghani.
*****&*****
.
In Persian:
پرسید یکی که عاشقی چیست
گفتم که مپرس از این معانی
آنگه که چو من شوی ببینی
آنگه که بخواندت به خوانی

Vladimir Kush
Pudesse a árvore vagar
E mover-se com pés e asas,
Não sofreria os golpes do machado
Nem a dor de ser cortada.
Não errasse o sol por toda a noite,
Como poderia ser o mundo iluminado
A cada nova manhã?
E se a água do mar não subisse ao céu,
Como cresceriam as plantas
Regadas pela chuva e pelos rios?
A gota que deixou seu lar, o oceano,
E a ele depois retornou,
Encontrou a ostra à sua espera
E nela se fez pérola.
Rumi (1207-1273)
If you want what visible reality can give, you're an employee.
If you want the unseen world, you're not living your truth.
Both wishes are foolish, but you'll be forgiven for forgetting
that what you really want is love's confusing joy.
A subscrição é anónima e gera, no máximo, um e-mail por dia.