Saltar para: Posts [1], Pesquisa e Arquivos [2]
no cabeçalho, pintura de Paul Béliveau
A imagem é má e o som não é famoso mas é a voz dele. E o maestro é o Spivakov, esse violinista extraordinário. Faz pouco mais de um ano que este homem morreu - o Dmitri, não o Spivakov. Já disse aqui que os ouvi, a um e a outro? Acho que sim. Tenho essas memórias gravadas em mim e de vez em quando, só muito de vez em quando, senão gastam-se, passo-as na minha mente.
Cada um está só sobre o coração da terra
Trespassado por um raio de sol:
E de repente é noite.
(Salvatore Quasimodo)
Que pena. Uma imensa pena.
Imensas horas de felicidade à conta da voz e do talento deste homem.
Dmitri Hvorostovsky está a lutar com um tumor no cérebro há muito tempo. Está magríssimo e a doença afectou-lhe a voz, claro. Deixou de cantar, pelo menos por agora. Uma imensa, imensa pena. Fez uma aparição surpresa há puco tempo no MET. Talvez esteja melhor :)
Ouvi-o cantar ali pelo ano 2000 [assim a uns 5 ou 6 metros - ouvem-se todas as nuances da voz] quando a voz dele estava amadurecida e a técnica já tivara dela todo o potencial. Uma voz bela, bela, bela. Inesquecível. Cheia de brilho, lirismo e sensualidade. Redonda, com imenso poder. Uma voz com tantas qualidades que o faz cantar peças que não são para barítono como se o fossem. Depois, ele tem imensa presença.
O que gosto na música? Um comentador deste vídeo no youtube di-lo: Gluck was German. This rendition is done by a Russian in Japan. The piece is written in Italian. I' m Chilean and I'm writing in english. (Nelson A. Vargas)
É isto. Não há como a música para juntar gente de todos os cantos, línguas, raças, géneros, etc. 🙂
[há pouco tempo li um artigo de um alemão que vive em França, a especular que os alemães, por viverem num país onde o sol não domina como nos países do sul e a neblina não deixa espraiar o olhar, desenvolveram mais a audição, na percepção do real. Dizia ele que era isso que explicava os alemães terem um talento e aptidão excepcionais para a música... duvido um bocado desta explicação e até acho que é outra coisa... mas gosto dela porque é poética. nem sempre é preciso acreditar nas coisas para gostar delas. basta acreditar na sua poesia].
Che farò senza Euridice
Dove andrò senza il mio ben.
Euridice, o Dio, risponde
Io son pure il tuo fedele.
Euridice! Ah, non m´avvanza
più socorso, più speranza
ne dal mondo, ne dal cel.
What will I do without Euridice
Where will I go without my wonderful one.
Euridice, oh God, answer
I am entirely your loyal one.
Euridice! Ah, it doesn´t give me
any help, any hope
neither this world, neither heaven.
E é perfeita para o Barroco.
A subscrição é anónima e gera, no máximo, um e-mail por dia.