Saltar para: Posts [1], Pesquisa e Arquivos [2]
no cabeçalho, pintura de Paul Béliveau
- How to Drink: A Classical Guide to the Art of Imbibing,
-
- How to Be a Friend: An Ancient Guide to True Friendship,Marcus Tullius Cicero
- How to Be Free: An Ancient Guide to the Stoic Life, Epictetus
etc.
Porque (ainda) são as nossas colunas de sustentação.
As cariátides do Erecteón, na Acrópolis, reinterpretadas por Ulises Culebro.
Existe em céu sereno uma sublime via:
Láctea chamada, de brancura bem notável.
Por lá os deuses vão até a casa real
do grão Tonante. À destra e à esquerda, os átrios
dos nobres deuses são, de porta aberta, honrados.
Outros locais a plebe habita; à frente ilustres
deuses potentes seus palácios dispuseram.
Este lugar, se me permitem a expressão,
ousaria chamar Palatino celeste.
Ovídio, Metamorfoses
Hoje descobri este livro. Ana Maria Guedes Ferreira e Ália Rosa Conceição Rodrigues traduziram-no do grego. Já antes Delfim F. Leão e Maria do Céu Fialho tinham traduzido, Plutarco. Vidas Paralelas – Teseu e Rómulo. Este de agora, tal como o outro estão disponíveis 'online' e para compra por 14 euros. Catorze euros! Quer dizer, o tempo que leva a formar um tradutor de grego antigo com conhecimentos de cultura grega para traduzir uma obra destas... há por aí ntanta porcaria de livro a custar 20 e mais euros e depois apanhamos uma obra destas por 14 euros ou, sem gastar nenhum dinheiro porque ele lê-se online (Vidas Paralelas - Péricles e Fábio Máximo)
Eu tenho lido o Plutarco em inglês mas com pena de não haver uma tradução portuguesa. Quem diz o Plutarco diz outras obras clássicas: o Homero, o Teofrasto, o Heródoto, o Xenofonte, o Tácito, o Lívio e outros... pois agora já podemos ter acesso ao Plutarco na nossa língua. Só espero que não parem por aqui e traduzam toda a coleção das 'Vidas'.
A subscrição é anónima e gera, no máximo, um e-mail por dia.