Saltar para: Posts [1], Pesquisa e Arquivos [2]
no cabeçalho, pintura de Paul Béliveau
Acho que não há nenhuma outra música como esta para sentir-se a nostalgia e a tristeza associada à falta e à saudade.
Two separate divided silences,
Which, brought together, would find loving voice;
Two glances which together would rejoice
In love, now lost like stars beyond dark trees;
Two hands apart whose touch alone gives ease;
Two bosoms which, heart-shrined with mutual flame,
Would, meeting in one clasp, be made the same;
Two souls, the shores wave-mocked of sundering seas:
—Such are we now. Ah! may our hope forecast
Indeed one hour again, when on this stream
Of darkened love once more the light shall gleam?
An hour how slow to come, how quickly past,
Which blooms and fades, and only leaves at last,
Faint as shed flowers, the attenuated dream.
(Dante Gabriel Rosetti, Two separate divided silences)
POEMÍNIMIS
espinhos
de flores
carinhos
de dores
espinhos
de dores
carinhos
de flores
malditos
benditos
carinhos
benditos
malditos
espinhos
A. Estebanez
Gravidades
Madrugada,
três vezes canta ainda o galo
em sua órbita assinalado.
Espio o turbilhão de estrelas
revolvendo ao vasto da noite,
Três vezes, em silêncio,
ainda àquela porta eu bato
e não me atende o coração
do recolhimento indevassável.
Quantas almas e o assombro de um deus
não terão assim por um instante
se entroalhado!
(Fernando Campanella)
A subscrição é anónima e gera, no máximo, um e-mail por dia.